Abstract
This study was titled; motivating the English-as-a-foreign-language-classroom: a probe into the dynamics of “localizing” extracurricular discussions during lessons. The purpose of the study was to gather data in order to answer the following questions; How is English taught and learnt in the Mfoundi Division? What techniques do teachers use in this specific area to overcome the problem of low proficiency in English? What types of activities do francophone learners utilize to develop their English language skills? What are the pedagogical implications of these techniques? Data was collected from 108 respondents in a stratified sampling technique in from some linguistic centers in Yaounde municipality using a questionnaire and an observation scheme. Hypothesizing that that extracurricular discussions which have been fine-tuned to reflect the everyday experiences, learning styles and expectations of learners spur them to speak in the classroom, the study’s examination of teachers’ use of motivational strategies revealed that there was a general tendency for teachers to capitalize on strategies that would prompt learners to speak in class. Concerning the learners, their initial motivation to study English was first determined before their actual exhibition of motivated behavior or response to the motivational strategies employed by their teachers. It was discovered that learners responded to all motivational strategies, albeit in varying degrees. As concerns extracurricular discussions, it was observed that they motivate learners more when they are localized or when they reflect the local realities and everyday experiences of learners. It was recommended that; teachers should pay attention to the various motivational strategies they employ in the classroom; teachers should not only endeavor to depart from stereotypes in teaching techniques and lack of knowledge in the learners, but should equally contribute to learners’ self-awareness and to the understanding of others through the use of localized discussion; ccurriculum designers should in consequence bear in mind that materials included in course books should be familiar to learners for them to react to them; Curriculum designers on their part should emphasize the contextualization of speaking topics in the curriculum. The correlative method of analysis was used and there is no claim that all has been done. The study was limited to the analysis of localized extracurricular activities. The question of how to proceed to the localization of these extracurricular discussions was not considered. It would therefore be interesting to dig into that domain to further research.
References
Adaskou, K., D. Britten & B. Fahsi (1990) “Design Decisions on the Cultural Content of a Secondary English Course for Morocco” ELT Journal 44 (1), 3-8.
Asgton, S. & S. Elyildirm. (2006). “Creating Positive Attitudes towards English as a Foreign Language” English Teaching Forum 44 (2), 2-11.
Boxer, D. & L. Pickering (1995). Problems in the Presentation of Speech Acts in ELT Materials: the Case of Complaints; ELT Journal, 49 (1), 44-48.
Brown, D. (1987). Principles of Language Learning and Teaching. New Jersey: Prentice Hall.
Brown, H. (1994). Teaching by principles: An interactive approach to language Pedagogy. Englewood Cliffs: Prentice Hall Regente.
Brown, H. (2001). Teaching by principles. New York: Longman.
Canale, M (1983). “From Communicative Competence to Communicative Language pedagogy. In Richards J.C., and R.W. Schimidt. Eds Language and Communication. London: Longman.
Chen, J., C. Warden & H. Chang. (2005). “Motivators that do not motivate: The case of Chinese EFL learners and the influence of culture on motivation”. TESOL Quarterly. (39), 609-633.
Cohen, A. (1990). Language Learning: insights for learners, teachers, and researchers. New York: Newbury House.
Cortazzi, M. & L. Lin. (1999). “Cultural Mirrors”. In Hinkle, E. (ed.) Culture In Second Language Teaching and Learning. Cambridge: C.U.P, 196-219.
Crystal, D. (1997). English as a Global Language. Cambridge: CUP.
Deci, E. & R. Ryan (1985). Intrinsic Motivation and Self-determination in Human Behaviour. New York: Plenum.
Dornyei, Z. & K. Csizer (1998). Ten Commandments for motivating language learners: results of an empirical study. Language Teaching Research: (2) 203-229.
Dörnyei, Z. & M. Guilloteaux. (2008). “Motivating Language Learners: A Classroom Oriented Investigation of the Effects of motivational strategies on learner motivation”. TESOL Quarterly 42 (1), 55-77.
Dornyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics: Qualitative, Quantitative and Mixed Methodologies. Oxford: O.U.P.
Edwards, M.& K. Csizer. (2004). “Developing pragmatic Competence in the EFL classroom” English Teaching Forum 42(3), 16-21.
English in Life. (1990). Casablanca: Rayaume du Max, Ministère de l’Education Nationale (Morocco’s Ministry of Education).
Gardner, R. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. London: Edward Arnold.
Gardner, R. and Lambert, W. (1972). Attitudes and Motivation in second Language Learning. Rowley, Mass: Newbury House Publishers.
Graddol, D. (2006). English Next. London British Council.
Harmer, J. (1991). The Practice of English language teaching. New York: Longman.
http://www.thefreelibrary.com/Integrating+Chinese+culture+into+the+EFL+classroom-a0142636411 accessed 08/12/2009.
Izquierdo, F. (2004). “Reciprocal Teaching: A Useful tool in Increasing Learner Talking Time”. English Teaching Forum 42(2), 20-25.
Kachru, B. (1985). “Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle”. In R. Quirk & Widdowson, H.(eds) English in the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Kasper, G. (1997). Can Pragmatic Competence be Taught? Honolulu: University of Hawaii.
Komiyama, R. (2009). “CAR: A means for motivating students to read” English Teaching Forum. 43 (3), 32-37.
Krieger, D. (2005). “Teaching ESL versus EFL: Principles and Practices.” English teaching Forum 43(2), 8-16
Littlewood, W. (2000). “Do Asian Learners Really Want to Listen and Obey?’’ ELT Journal 54 (1), 31-36.
Maksutkyzy, R. (2005). “English for Fools”. English Teaching Forum 44(3), 42-56.
Mathers, A. (2005). “Non-stop Writing. An upgraded Classroom Activity.” English Teaching Forum 43(3), 40-41.
Mauranen, A. (2003). “The corpus of English as lingua Franca in Academic settings. In TESOL Quarterly 37 (3) pp. 513-58.
McKay, S. (2003) “The Cultural Basis of Teaching English as an International Language’’. TESOL Matters 13 (4), 1-4.
McKay, S.. (2004) “Western Culture and the Teaching of English as an International Language”. English Teaching Forum 42 (2), 10-15.
Montero, A. (2005). “What a Feeling! Motivating EFL Learners through Collaborative Writing with Poems.” English Teaching Forum 43(3), 36-38.
Mounvera, Z. (2009). “The Importance of strategies in the Teaching and Learning of English: the Case of some Schools in the Noun Valley”. Unpublished DIPES II dissertation, ENS Yaoundé.
Nkwenti, E. (2009) “The Impact of the target Culture on the teaching of English as a Foreign Language: the case of some selected schools in Yaounde”. Unpublished dissertation.
O’Malley, J. and Chamot, A. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: CUP.
Oxford, R. & J. Shearin (1994). “Language Learning Motivation: Expanding the Theoretical Framework.” Modern Language journal (78), 12-28.
Oxford, R. (1992). “Language Learning Strategies in a nutshell: Update and ESL suggestions”. TESOL journal, 2(2), 18-22.
Prodromou, L. (1999) “What Culture? Which culture?” ELT Journal. 46 (1), 39-50.
Rivera, C. (2006). “Communicative Activities for Middle School Classrooms”. English Teaching Forum 44 (2), 34-37.
Rubin, J. (1975). “What the good Language Learner can Teach Us”. TESOL Quarterly,(9), 41-51.
Sapir, E. (1949). Selected Writings in language, culture and personality. California: University of California Press.
Simo Bobda, A & H. Wolf (2001).”Cultural Models in Education” In Applied Cognitive Linguistics 11: Language Pedagogy. Eds M. Pütz, Niemeier. S., Dirven R., Mouton. Berlin, 225-261.
Simo Bobda, A & H. Wolf (2008) “The African Cultural Model of community in English language Instruction in Cameroon: The need for more systemacity”. In Developing Contrastive Pragmatics; Interlanguage and cross-Cultural Perspectives. Ed Püitz, M. & Neff-Van Aerstselae, J. Mouton de Gruyter Berlin, 103-127.
Smith, L. (1976). “English as an International Auxiliary Language”. RELC Journal 7 (2), 38-43.
Smith, L. (1991). Standards in World Englishes. Washington, D.C: Education Resources Information Centre (Eric database ED 34 7795).
Stern, H. (1983). Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Suzuki, T. (1999) Why the Japanese people are not good at English. Tokyo:/wanami shoten.
Tessema, K. (2005) “Stimulating writing through writing project-based Tasks” English Teaching Forum. (43 (4),22-27.
Thi, Cam Le, N. (2005). “From Passive Participant to Active Thinker: A Learner-Centred Approach to Materials Development’’ English Teaching Forum Vol. 43 (3), 2-9.
Tran, T. (2000). “A Vietnamese Perspective on World Englishes”. Teachers’ Edition (4), 26-32.
Van Dijk, T. and W. Kintsch (1983). Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press.
Wenden, A. and J. Rubin (eds) (1987). Learners’ Strategies in Language Learning. Cambridge: Prentice Hall International.
Whorf, B. (1956). “Language, Thought and Reality.” In Carroll, J. (ed.). Selected Writings. Michigan: MIT press.